18 1 Para el director. Por David siervo de YAHWEH, quien dirigió las palabras de este Canto a YAHWEH en el día que YAHWEH lo liberó del poder de sus enemigos, incluyendo el poder de Shaúl.[46] 2 Dijo: "¡Yo te amaré a Ti, O YAHWEH, mi fortaleza! 2 YAHWEH es mi Roca, mi fortaleza y libertador, mi escudo, el poder que me salva, mi refugio. 3 Yo clamo a YAHWEH, quien es digno de alabanza; y seré liberado de mis enemigos. 4 "Porque las punzadas de la muerte me rodean, torrentes de Beliyal [perversidad] me aterrorizan extremadamente, 5 las punzadas del Sheol estaban envolviéndome, las trampas de la muerte estaban delante de mí. 6 En mi aflicción clamé a YAHWEH; grité a mi Elohim. Desde su Templo Kadosh El oyó mi voz; mi clamor llegó a sus oídos. 7 "Entonces la tierra tembló y se estremeció, los cimientos de las montañas fueron perturbados. Ellos fueron zarandeados porque EL estaba indignado. 8 Humo subió en Su cólera; y fuego estalló en llamas a Su presencia; carbones fueron encendidos con ello. 9 El inclinó el cielo y descendió con densa oscuridad bajo sus pies. 10 Montó en keruvim y voló, El voló sobre las alas de los vientos. 11 El hizo de la oscuridad Su lugar secreto, alrededor de El, su Tabernáculo, aguas oscuras en las nubes del aire. 12 Desde el resplandor ante El, allí irrumpió por medio de sus nubes densas, granizo y carbones encendidos. 13 "YAHWEH también tronó desde el cielo, Ha Elyon pronunció Su voz. 14 El envió saetas y las esparció, multiplicó relámpagos y los encaminó. 15 Las fuentes de agua aparecieron, los cimientos del mundo fueron expuestos a tu reprensión, O YAHWEH, al resoplido del aliento de tu cólera. 16 "El envió desde lo alto, El me tomó y me atrajo a El de las muchas aguas; 17 El me librará de mis poderosos enemigos, de aquellos que me odian, porque ellos son más fuertes que yo. 18 Ellos vinieron a mí en el día de mi aflicción, pero YAHWEH fue mi sustento contra ellos. 19 El me sacó a un lugar despejado; El me librará, porque toma placer en mí; 20 YAHWEH me recompensará de acuerdo a mi rectitud, aun de acuerdo a la pureza de mis manos El me recompensará. 21 "Porque he guardado las sendas de YAHWEH, no me he apartado perversamente de mi Elohim; 22 pues todos Sus juicios estaban ante mí, no me distancié de sus ordenanzas. 23 Yo fui de corazón puro con El y me guardé de mi pecado. 24 Y YAHWEH me pagó de acuerdo a mi rectitud, de acuerdo a la pureza de mis manos delante de Sus ojos. 25 Con el Kadosh, Tú serás Kadosh; con el hombre inocente, Tú serás inocente; 26 con el hombre excelente, Tú serás excelente; pero con el perverso, Tú serás sagaz. 27 Tú salvarás a la gente humilde; pero humillas a los ojos altaneros.[47] 28 Por que Tú, O YAHWEH, encenderás mi lámpara; YAHWEH, mi Elohim, resplandecerás en mi oscuridad. 29 Por Ti seré liberado de una tropa, con mi Elohim puedo escalar un muro. 30 "En cuanto a Elohim, su senda es perfecta, los oráculos de YAHWEH han sido probados por fuego; El protege a todos los que se refugian en El. 31 Porque ¿quién es Elohim sino YAHWEH? ¿Quién es una Roca sino nuestro Elohim? 32 "Elohim es quien me ciñe con fuerza; El hace que mi senda sea recta. 33 El me hace ligero, con pie firme como un ciervo, y me capacita para pararme en las alturas. 34 El entrena mi mano para la guerra, y has hecho de mis brazos un arco de bronce; 35 "Tú me hecho seguro en mi salvación, tu mano derecha[48] me sustenta en pie, y tu corrección me ha sostenido hasta el fin, sí, tu corrección me instruirá. 36 Tú alargas los pasos que puedo tomar, sin embargo, mis pies no resbalaron. 37 "Perseguí a mis enemigos y los atrapé, sin volverme hasta que sean destruidos. 38 Los aplastaré en pedazos, así que no puedan levantarse; ellos caerán debajo de mis pies. 39 "Pues me ceñiste con fuerza para la batalla y doblegaste a mis adversarios debajo de mí. 40 Hiciste que mis enemigos volvieran sus espaldas huyendo, y Tú destruiste a los que me odian. 41 "Ellos clamaron, pero no había nadie para ayudarlos, aun a YAHWEH, pero El no los escuchó. 42 Los pulverizaré como polvo en el viento, los golpearé como a lodo en las calles. 43 "Libérame de las contiendas de mi pueblo. Tú me harás cabeza de los Goyim; los pueblos que no conocía ahora me sirven;[49] 44 en el momento que oyen de mí, me obedecen, los niños extranjeros se arrastran hacia mí. 45 Los niños extranjeros pierden valor y salen de su sendero por medio de cojera. 46 "¡YAHWEH está vivo! ¡Bendita sea mi Roca! Exaltado sea el Elohim de mi salvación,[50] 47 Elohim que toma venganza por mí y somete las naciones debajo de mí. 48 Mi libertador de enemigos furiosos. Tú me levantarás sobre mis enemigos, me recatarás de hombres injustos. 49 "Por lo tanto, confesaré a ti, O YAHWEH, entre los Goyim; canto alabanzas a Tu Nombre.[51] 50 Gran salvación El da a su rey; El trata misericordiosamente con David, su ungido y su zera para siempre."