150 1 ¡Halleluyah! ¡Alaben a Elohim en su Lugar Makon Kadosh! ¡Alábenle en la bóveda celestial de su poder! 2 ¡Alábenle por sus obras poderosas! ¡Alábenle por su grandeza inmensa! 3 ¡Alábenle con golpe de shofar! ¡Alábenle con arpa y lira! 4 ¡Alábenle con panderos y danza! ¡Alábenle con flauta e instrumentos de cuerda y el órgano! 5 ¡Alábenle con címbalos retumbantes! ¡Alábenle con címbalos retumbantes de júbilo! 6 ¡Qué todo lo que tenga aliento alabe a YAHWEH! [395] ¡Halleluyah!
149 1 ¡Halleluyah! Canten a YAHWEH un canto nuevo, su alabanza en la asamblea de los Kadoshim. 2 Que Yisra'el se regocije en su Hacedor, los hijos de Tziyon tengan alegría en su Rey. 3 Alaben Su Nombre con danzas, que hagan melodía a El con pandero y lira; 4 pues YAHWEH tiene delicia en su pueblo, El corona al humilde con salvación. 5 Los Kadoshim se exulten gloriosamente, canten de alegría en sus camas. 6 Las alabanzas sublimes a Elohim estén en sus gargantas, pero una espada de doble filo en sus manos, 7 para ejecutar venganza sobre las naciones y castigo sobre los pueblos, 8 para aprisionar a sus reyes con grilletes y atar a sus nobles con esposas de hierro, 9 para ejecutar los juicios decretados para ellos; este honor tienen todos sus Kadoshim. ¡Halleluyah! 
148 1 ¡Halleluyah! ¡Alaben a YAHWEH desde los cielos! ¡Alábenle en las alturas! 2 ¡Alábenle, todos sus malajim! ¡Alábenle, todos sus ejércitos! 3 ¡Alábenle, sol y luna! ¡Alábenle, todas las estrellas resplandecientes! 4 ¡Alábalo, cielo de los cielos y las aguas sobre los cielos! 5 Ellos alaben El Nombre de YAHWEH; [394] porque El habló, y ellos fueron hechos, y ordenó y ellos fueron creados. 6 El los estableció para siempre; aun por siempre y para siempre, El ha dado una ordenanzas y no pasará. 7 Alaben a YAHWEH desde la tierra, ustedes serpientes y las profundidades del agua, 8 Fuego y granizo, nieve y llovizna, vientos de tormenta que ejecutan su palabra, 9 montañas y todas las colinas, árboles frutales y todos los cedros, 10 animales salvajes y todo ganado, reptiles que se arrastran, aves de alas, 11 reyes de la tierra y todos los pueblos, príncipes y jueces de la tierra, 12 hombres jóvenes y vírgenes por igual, hombres viejos y niños. 13 Alaben El Nombre de YAHWEH, porque solamente Su Nombre es exaltado; su alabanza es sobre la tierra y el cielo. 14 El ha exaltado el cuerno de su pueblo, otorgado alabanza a todos sus Kadoshim. de los hijos de Yisra'el, un pueblo que se acerca a El. ¡Halleluyah! 
147 1 ¡Halleluyah! ¡Qué bueno es cantar alabanzas a nuestro Elohim! ¡Qué dulce cantar alabanzas gloriosas! 2 YAHWEH está reedificando Yerushalayim, recogiendo los desterrados de Yisra'el.[392] 3 El sana al de corazón quebrantado y venda sus heridas. 4 El determina la multitud de las estrellas y las llama por su nombre. 5 Nuestro Elohim es grande, vasto es su poder, su sabiduría infinita. 6 YAHWEH levanta al manso, pero lleva al pecador a tierra. 7 Canten a YAHWEH con acción de gracias, canten alabanzas en la lira a nuestro Elohim. 8 El cubre de nubes los cielos; provee lluvia para la tierra; hace que la hierba crezca en las colinas; 9 El da comida a las reses, hasta a los polluelos de los cuervos cuando lloran. 10 El no se deleita en la fuerza del caballo, ningún placer en la agilidad del hombre. 11 YAHWEH se complace en aquellos que le temen, en aquellos que esperan por su misericordia. 12 ¡Glorifica a YAHWEH, O Yerushalayim! ¡Alaba a tu Elohim, Tziyon! 13 Porque El refuerza los barrotes de tus puertas, El bendice a tus hijos dentro de ti, 14 El trae Shalom dentro de tus fronteras,[393] El te sacia con lo mejor del trigo. 15 El envía su oráculo por toda la tierra, su mandamiento corre ligeramente. 16 Así El da nieve como lana, esparce el rocío como cenizas, 17 envía cristales de hielo como migas de pan – ¿quién puede soportar tal frío? 18 Entonces envía su palabra y los derrite; El hace que el viento sople, y que el agua fluya. 19 El revela su palabra a Ya'akov, sus ordenanzas y juicios a Yisra'el. 20 El no ha hecho esto por otras naciones; ellos no conocen sus juicios. ¡Halleluyah! 
146 1 ¡Halleluyah! ¡Alaba a YAHWEH, alma mía![391] 2 Yo alabaré YAHWEH por todo el tiempo que viva. Cantaré alabanza a mi Elohim toda mi vida. 3 No pongas tu confianza en príncipes ni en mortales, el los cuales no hay seguridad. 4 Cuando ellos toman su último aliento, regresan al polvo; en ese mismo día todos sus pensamientos perecerán. 5 Bendecido es aquel cuya ayuda es el Elohim de Ya'akov. cuya esperanza está en YAHWEH su Elohim. 6 El hizo el cielo y la tierra, el mar y todo en ellos; El guarda la verdad para siempre. 7 El asegura justicia a los oprimidos, El da comida al hambriento. YAHWEH libera a los prisioneros, 8 YAHWEH da sabiduría a los ciegos, YAHWEH endereza a los encorvados. YAHWEH ama a los justos. 9 YAHWEH protege al extranjero, El sostiene al huérfano y a la viuda; mas el camino de los pecadores El lo remueve. 10 YAHWEH reinará para siempre, tu Elohim, Tziyon, por todas las generaciones. ¡Halleluyah! 
145 1 Alabanza. Por David: א Yo te alabaré hasta las alturas, mi Elohim, el Rey; bendeciré[388] Tu Nombre por siempre y para siempre. ב 2 Te bendeciré todos los días; alabaré Tu Nombre por siempre y para siempre. ג 3 Grande es YAHWEH y digno de alabar grandiosamente; su grandeza es fuera de toda comprensión, insondable. 4 ד Cada generación alabará tus obras, las encomiará a la próxima y proclamará tus actos poderosos.[389] ה 5 Meditarán en el glorioso esplendor de tu Kedushah y la recontarán tus maravillas. ו 6 La gente hablará de tu poder imponente, y contarán de tus obras grandiosas. ז 7 Ellos celebrarán tu abundante bondad, y se exultarán en tu justicia. ח 8 YAHWEH es misericordioso y compasivo, tardo para la ira y grande en misericordia. ט 9 YAHWEH es bueno con todos los que esperan en El; sus compasiones están sobre todas sus obras. י 10 Todas tus obras te darán gracias, O YAHWEH, y tus Kadoshim te bendecirán. כ 11 Ellos hablarán de la Gloria de tu Reino, y contarán de tu dominio; ל 12 para que todos sepan de tus obras portentosas y de la gloriosa majestad de tu Reino. מ 13 Tu Reino es un Reino eterno, tu dominio es por todas las generaciones. נ 14 YAHWEH es fiel en sus palabras, y Kadosh en todas sus obras. ס 15 YAHWEH sostiene a todos los que caen y endereza a todos los que están encorvados. ע16 Los ojos de todos están esperando en ti. Tú les das su comida al tiempo correcto. פ 17 Tú abres tu mano y sacias los deseos de todos los seres vivientes. צ 18 YAHWEH es justo en todos sus caminos, lleno de misericordia en todo lo que hace. ק 19 YAHWEH está cerca de todos los que claman a El, para todos los que con sinceridad le invocan. ר 20 El cumple los deseos de los que le temen; El oye el clamor y los salva. ש21 YAHWEH protege a todos los que le aman, pero a todos los pecadores El destruye. ת 22 Mi boca proclamará la alabanza de YAHWEH; que toda carne bendiga Su Nombre Kadosh por siempre y para siempre.[390] 
144 1 Por David referente a Gotiyat: Bendito sea YAHWEH, mi Roca, quien entrena mis manos para la batalla, y mis dedos para la guerra.[385] 2 El me muestra misericordia y El es mi fortaleza, mi refugio y mi libertador, mi escudo, en quien tengo cobija, el que sujeta mi pueblo debajo de mí. 3 YAHWEH, ¿qué son los meros mortales, que Tú los cuidas a todos, humanos, que Tú piensas en ellos? 4 El hombre es como una bocanada de viento, sus días como una sombra que pasa.[386] 5 YAHWEH, baja los cielos y desciende; toca las montañas y hazlas derramar humo. 6 Haz que los relámpagos resplandezcan y espárcelos; dispara tus saetas y dirígelas. 7 Extiende tus manos desde lo alto; rescátame; sálvame del agua profunda, de la mano de los extraños, 8 cuyas bocas hablan palabras de vanidad y cuya mano derecha es mano derecha de iniquidad. 9 Elohim, cantaré canto nuevo a ti; cantos de alabanza a ti con arpa de diez cuerdas. 10 Tú das las victorias a los reyes; Tú salvas a tu siervo David de la espada cruel. 11 Rescátame de la mano de los extraños, cuyas bocas hablan palabras de vanidad, y cuya mano derecha es mano derecha de iniquidad.[387] 12 Nuestros hijos en su juventud serán como retoños totalmente crecidos, nuestras hijas serán como columnas esculpidas para dar forma al palacio. 13 Nuestros graneros están llenos de cosechas de todos tipos las ovejas en nuestros campos numeran las miles, cientos de miles; 14 Nuestros bueyes están bien nutridos, los muros de nuestras ciudades no tienen brecha, nuestro pueblo no es llevado cautivo, y no hay gritos de protesta en las plazas de nuestras ciudades. 15 ¡Bendecidos los pueblos que viven en tales condiciones! ¡Bendecidos los pueblos cuyo Elohim es YAHWEH!